Comentarios del Superintendente Matsuoka en la junta del consejo, 8 de octubre, 2019

Quiero continuar con mis comentarios de superintendente en dos partes. Primeramente, me gustaría aclarar los comentarios públicos que se formularon en la última reunión del Consejo de Educación el pasado 24 de septiembre. En segundo término, quiero compartir algunos de mis pensamientos acerca de la preparación de nuestros estudiantes para un mundo global y el porqué  la planificación de la vías académicas multilingües es fundamental.

En primer lugar me voy a referir a nuestra última reunión del Consejo, en la cual hubo continuas quejas sobre las ventanas de la escuela Santa Barbara High School. Quiero reiterarles que la seguridad de nuestros estudiantes es nuestra principal preocupación, por eso disponemos de planes de emergencia en cada escuela y vamos a poner en prueba nuestra nueva plataforma de seguridad CrisisGo durante el simulacro Great Shakeout de la próxima semana, el jueves, 17 de octubre de 2019. Con respecto a esta queja, estas ventanas no están diseñadas como rutas de escape. Están diseñadas para proporcionar ventilación a las aulas. No hay escaleras de evacuación contra incendios en nuestros edificios, ya que eso sería una ruta insegura. Las rutas de escape adecuadas son a través de las puertas de los salones de clase, los pasillos y las múltiples salidas de la escuela Santa Barbara High School.

En segundo lugar, un miembro de la comunidad ha estado mostrando un libro y material de lectura, que ella afirma se está utilizando en nuestras escuelas como material pedagógico en torno a la salud y educación sexual. Esa afirmación es falsa; contrariamente a lo que ha indicado esta persona en las anteriores reuniones del Consejo, no estamos usando el plan de estudios. Todos los materiales pedagógicos son aprobados y examinados a través de un proceso, y nuevamente, queremos que la comunidad sepa que lo que se está presentando durante los comentarios públicos es falso.

Tercero, en los últimos meses, hemos oído las preocupaciones expresadas sobre el programa “Talking in Class” que es parte de nuestro contrato con Comunidades Justas. Queremos asegurarle al público y a nuestros padres que, a partir de la primavera pasada, un miembro del personal certificado ha estado presente durante toda la experiencia del programa “Talking in Class” con nuestros estudiantes. Su responsabilidad es monitorear y asegurar que la experiencia de nuestros estudiantes sea segura y adecuada.   

Con respecto a la solicitud de revisar el plan de estudios utilizado por Comunidades Justas, le he encomendado al director ejecutivo, Jarrod Schwartz, que responda a esa solicitud. Él ofrecerá un comentario público acerca de sus planes sobre cómo abrir al análisis dicho plan de estudios en un futuro cercano.

A continuación, permítanme pasar al tema de nuestro Plan Integral para las Vías Académicas Multilingües. Esta noche, escucharán la información actualizada que se presentará ante el Consejo y la comunidad sobre este proceso de planeación. Como manera de introducción a ese tema, les brindo las razones por las cuales tiene sentido preparar a los estudiantes para un mundo multilingüe y multicultural. Primero, nuestros estudiantes estarán mejor preparados para el futuro si saben leer y escribir en dos o más idiomas. La economía global se ha convertido en un mundo interconectado de cadenas de suministro, corporaciones multinacionales y gestión de proyectos desde diferentes zonas horarias e idiomas. Los cuatro idiomas principales hablados por un número de hablantes nativos en el mundo son: chino (1.3 mil millones), español (460 millones), inglés (379 millones) y el cuarto es hindi (341 millones). La vida y carrera de nuestros estudiantes mejorarán si son multilingües. En segundo lugar, se ha demostrado de manera concluyente en las investigaciones que aprender dos o más idiomas mejora el desarrollo del cerebro y retrasa la aparición de la demencia y el Alzheimer. Lo anterior representa para mí un interés personal. La investigación ha demostrado por décadas que ser bilingüe o incluso trilingüe mejora las habilidades cognitivas. Tercero, el idioma y la cultura están entrelazados y los estudiantes multilingües desarrollan una mayor competencia cultural. El mundo no es un idioma y una cultura monolíticos, por lo que nuestros estudiantes deben estar preparados para relacionarse con personas cuyas experiencias de vidas son distintas.

El Departamento de Educación de California que regula la educación ha establecido una iniciativa nombrada Global California 2030 que contiene estos objetivos: primero, que el 50% de los estudiantes de K-12º participen en programas que conduzcan al dominio de dos o más idiomas; es decir, el 50% de nuestros graduados para el año 2030; segundo, triplicar el número de graduados de la preparatoria que obtienen el Sello Estatal de Bilingüismo en donde se demuestra que el graduado es competente en inglés y en otro idioma, y ​​tenemos muchos de nuestros graduados en junio que tienen ese Sello Estatal de Bilingüismo; y tercero, aumentar la cantidad de programas de doble inmersión lingüística en nuestro estado, y en esto estamos trabajando. El próximo año, tendremos un programa de doble inmersión lingüística para los estudiantes de séptimo grado en la escuela Santa Barbara Junior High y también y ustedes escucharán sobre nuestro iniciativa de establecer un programa de doble inmersión lingüística a nivel de primaria dentro de nuestro distrito.

 Detrás de mí, (refiriéndome a la Declaración de Misión enmarcada detrás del estrado) finalmente pudimos colocar la nueva declaración de misión; “Preparamos a los estudiantes para un mundo que aún está por crearse”, y parte de ese mundo es un entorno global multicultural y multilingüe. Estamos comenzando a adoptar una iniciativa global en Santa Bárbara que hace que el multilingüismo y el dominio cultural sean una prioridad para nuestro distrito. Si debiese hacerse en algún lugar, sería precisamente en Santa Bárbara. Santa Bárbara es el escenario ideal para crear un modelo educativo multilingüe y espero que nuestra comunidad esté lista para respaldar un plan para avanzar en esa dirección. He aquí la pregunta que tengo para nosotros como distrito y como comunidad: “¿Qué tipo de perfil de graduado queremos para nuestros estudiantes de último año de preparatoria? ¿Un hablante monolingüe de inglés o un ciudadano multilingüe con dominio cultural? Abogo por lo último, y aguardo con interés escuchar el informe que se presentará esta noche ante el Consejo y la comunidad sobre nuestro Plan Integral para las Vías Académicas Multilingües.